LearnChinese by Songs - Pinyin & English translation - Wo Hao Xiang Ni - I Miss You MuchEnyoy!P.S I don't own the music
AiZhe Ni 爱着你 - Terjemahan Indonesia ( Mencintai Mu ) Chords: F#. D#m. B. C#. 4:36. Lagu Mandarin ini sedih banget (chinese sad songs) Chords:
ChineseSong Name: Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni 玫瑰玫瑰我爱你 English Tranlation Name: Rose Rose I Love You Chinese Singer: Li Yu Gang 李玉刚 Chinese Composer: Lin Mei 林枚 Chinese Lyrics: Wu Cun 吴村
BlogAlien Mandarin, blog yang membahas Kosakata Mandarin, Belajar Mandarin, Tata Bahasa Mandarin lagu video Lirik Lagu Hokkian : Hua Hi Tio Ho 欢喜就好 + Terjemahan Bahasa Indonesia . Hokkien lagu (Wo Ai Ni Bu Wen Gui Qi) by 白小白 bai xiao bai + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
LirikLagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin Teresa Teng "ni wen wo ai ni you duo shen Wo" Lagu Yue Liang Dai Biao Wo De Xin dipopulerkan oleh penyanyi legendaris asal Taiwan, Teresa Teng. Kamis, 4 Februari 2021 20:12 WIB. Penulis: Tribun Jogja | Editor: Yudha Kristiawan. wikipedia.
soal matematika kelas 1 sd kurikulum merdeka. – Ni Wen Wo Ai merupakan lagu mandarin yang dinyanyikan oleh Teresa Teng. Mungkin sebagian dari kamu belum ada yang tahu arti liriknya, untuk itu kali ini kami akan membuat arti lirik Ni Wen Wo Ai terjemahan lengkap ke dalam bahasa lagu ini judulnya Yue Liang Dai Biao Wo De Xin, namun orang-orang lebih populer dengan "Ni Wen Wo Ai".Teresa Teng atau Deng Li-jun adalah seorang penyanyi legendaris yang lahir pada 29 Januari 1953. Ia berasal dari Taiwan dan sangat terkenal di wilayah Asia meninggal pada 8 Mei 1995 di usia 42 tahun karena asma akut yang dideritanya saat berlibur di Thailand, tepatnya kota Chiang Lirik Ni Wen Wo AiMakna lirik Ni Wen Wo Ai menceritakan kisah yang sangat romantis. Yakni tentang seseorang yang menggungkapkan perasaannya kepada orang yang karena hari ini adalah tahun baru Imlek, mengucapkan Gong Xi Fat Cai Selamat semoga kaya untuk seluruh masyarakat Tionghoa yang menghargai penyanyi, band, atau pencipta lagu ini, kamu bisa mendengarkan lagu Ni Wen Wo Ai di JOOX, Spotify, Apple Music, iTunes, Google Play Music, ataupun situs resmi milik penyanyi/band. Berikut lirik terjemahan Ni Wen Wo Teresa Teng – Ni Wen Wo Ai Terjemahan你问我爱你有多深Ni wen wo ai ni you duo shenKau bertanya padaku seberapa dalam rasa cintaku padamu我爱你有几分Wo ai ni you ji fenSeberapa besar aku mencintaimu我的情也真 Wo de qing ye zhenPerasaanku ini sungguh-sungguh我的爱也真 Wo de ai ye zhenBegitu juga dengan cintaku月亮代表我的心Yue liang dai biao wo de xinBulan mewakili hatiku你问我爱你有多深 Ni wen wo ai ni you duo shenKau bertanya padaku seberapa dalam rasa cintaku padamu我爱你有几分Wo ai ni you ji fenSeberapa besar aku mencintaimu我的情不移Wo de qing bu yiPerasaanku tak akan berpindah darimu我的爱不变 Wo de ai bu bianCintaku tak kan berubah月亮代表我的心Yue liang dai biao wo de xinBulan mewakili hatiku轻轻的一个吻Qing qing de yi ge wenSebuah kecupan lembut已经打动我的心Yi jing da dong wo de xinTelah menyentuh hatiku深深的一段情Shen shen de yi duan qingSebuah perasaan yang mendalam教我思念到如今Jiao wo si nian dao ru jinMembuatku memikirkanmu hingga saat ini你问我爱你有多深Ni wen wo ai ni you duo shenKau bertanya padaku seberapa dalam rasa cintaku padamu我爱你有几分Wo ai ni you ji fenSeberapa besar aku mencintaimu你去想一想Ni qu xiang yi xiangKau memikirkannya你去看一看Ni qu kan yi kanKau memperhatikannya月亮代表我的心Yue liang dai biao wo de xinBulan mewakili hatiku轻轻的一个吻Qing qing de yi ge wenSebuah kecupan lembut已经打动我的心Yi jing da dong wo de xinTelah menyentuh hatiku深深的一段情Shen shen de yi duan qingSebuah perasaan yang mendalam教我思念到如今Jiao wo si nian dao ru jinMembuatku memikirkanmu hingga saat ini你问我爱你有多深Ni wen wo ai ni you duo shenKau bertanya padaku seberapa dalam rasa cintaku padamu我爱你有几分Wo ai ni you ji fenSeberapa besar aku mencintaimu你去想一想Ni qu xiang yi xiangKau memikirkannya你去看一看Ni qu kan yi kanKau memperhatikannya月亮代表我的心Yue liang dai biao wo de xinBulan mewakili hatiku你去想一想Ni qu xiang yi xiangKau memikirkannya你去看一看Ni qu kan yi kanKau memperhatikannya月亮代表我的心Yue liang dai biao wo de xinBulan mewakili hatikuCreditsPenulis lagu Weng QingxiNi Wen Wo Ai lyrics Dikutip dari blog source Imam Puji HartonoArti lirik Ni Wen Wo Ai terjemahan oleh Ngelirik - Terjemahan Lirik LaguTerima kasih telah berkunjung ke Ngelirik, mohon sampaikan kritik dan saran kamu di formulir kontak agar kami bisa berbenah dan lebih baik lagi ke yang terkait dengan lirik lagu Ni Wen Wo Ai adalah milik Teresa Teng dan pemegang hak hanya membuat arti lirik Ni Wen Wo Ai terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan penikmat lagu bisa memahami arti liriknya. Dapatkan lirik lagu terjemahan terakurat hanya di
李榮浩 Ronghao Li – 我愛你 I Love You Wo Ai Ni Pinyin Lyrics 作詞:李榮浩/周耀輝 作曲:李榮浩 紅色系草原裡野火燒著蘆葦 耶 hong se xi cao yuan li ye huo shao zhe lu wei ye 紫色季極光下融了多少弱水 耶 zi se ji ji guang xia rong le duo shao ruo shui ye 我抬頭 多一聲嘆息 wo tai tou duo yi sheng tan xi 你抬頭 學會好奇 ni tai tou xue hui hao qi 鼓樓邊誰的風箏想往天上飛 耶 gu lou bian shui de feng zheng xiang wang tian shang fei ye 城市有一種困境想往地下退 耶 cheng shi you yi zhong kun jing xiang wang di xia tui ye 天和地 好遠的距離 tian he di hao yuan de ju li 我和你 逃不回去 wo he ni tao bu hui qu 歲月長 好瘋狂 狂不過 受的傷 sui yue zhang hao feng kuang kuang bu guo shou de shang 我愛你 wo ai ni 所以 suo yi 剎那短 好糾纏 纏不斷 我好亂 cha na duan hao jiu chan chan bu duan wo hao luan 我愛你 wo ai ni 無論 東西 wu lun dong xi 羅密歐朱麗葉沒能從頭到尾 耶luo mi ou zhu li ye mei neng cong tou dao wei ye 黑森林白風景裡面藏著一對 耶 hei sen lin bai feng jing li mian cang zhe yi dui ye 回來嘍 可惜不可惜 hui lai lou ke xi bu ke xi 回來嘍 百年孤寂 hui lai lou bai nian gu ji 歲月長 好瘋狂 狂不過 受的傷 sui yue zhang hao feng kuang kuang bu guo shou de shang 我愛你 wo ai ni 所以 suo yi 剎那短 好糾纏 纏不斷 我好亂 cha na duan hao jiu chan chan bu duan wo hao luan 我愛你 wo ai ni 所以 suo yi 為活著 找快樂 為死去 學灑脫 wei huo zhe zhao kuai le wei si qu xue sa tuo 我愛你 wo ai ni 所以 suo yi 剎那短 歲月長 忘不掉 你模樣 cha na duan sui yue zhang wang bu diao ni mo yang 我愛你 wo ai ni 無論 東西 wu lun dong xi Tags Wo Ai Ni Pinyin Lyrics我愛你 Pinyin Lyrics April 21, 2020
- Lagu berbahasa mandarin Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn, alias The Moon Represents My Heart, memang begitu populer sebagai lagu cinta nan romantis terutama bagi masyarakat Tionghoa. Lagu jadul yang diciptakan tahun 1972 oleh Sun Yi dan Weng Ching-hsi ini seakan menjadi lagu wajib di acara-acara yang diadakan masyarakat keturunan Tionghoa. Nah, penyanyi rock populer asal Amerika Serikat, Jon Bon Jovi, ternyata fasih juga menyanyikan lagu in. Ia pun memamerkan kepiawaiannya menyanyikan lagu ini lewat klip YouTube yang dirilis pada 19 Agustus 2015. "Ni wen wo ai ni you duo shen, wo ai ni you ji fen..." terdengar Bon Jovi menyanyikannya dengan begitu fasih. Usut punya usut, Bon Jovi ternyata merilis video ini jelang konsernya di Tiongkok. Ia rupanya ingin mencuri perhatian warga Tiongkok. "Jon sudah memikirkan lagu ini untuk dipersembahkan kepada fans di Tiongkok," tulis manajemen Bon Jovi dalam video YouTube itu. Bon Jovi sendiri mempersembahkan lagu cinta ini untuk warga Tiongkok yang merayakan peringatan Qixi Festival, pada 20 Agustus lalu. Ini adalah sebuah peringatan tradisonal Tiongkok, dengan makna mirip dengan hari Valentine. *
Masih hangat mungkin bila membicarakan kebiasaan masyarakat China yang tengah merayakan tahun baru Imlek. Karena ada satu hal yang menarik yang mungkin belum Anda ketahui bahwa orang China tak pernah mengucapkan 'I Love You' bagi keluarga maupun sanak bahasa Mandarin kalimat 'Aku mencintaimu' diterjemahkan sebagai 'Wo ai ni', tapi ternyata bahasa universal yang menandakan rasa sayang dan cinta pada keluarga dan pasangan itu jarang sekali diucapkan, bahkan bisa dibilang hampir tidak pernah diucapkan oleh orang China itu sendiri. The Global Times pernah melaporkan bahwa dua video online yang menunjukkan anak-anak memberitahu orang tuanya dengan menyebutkan 'I love you' ini mulai ramai diperbincangkan. Tapi sayangnya, tanggapan orangtua dan kerabat cukup mengherankan."Yang pertama direkam oleh stasiun TV Anhui, disana ada sejumlah mahasiswa yang memberitahu orang tuanya bahwa mereka mencintainya. Tapi tanggapannya datar dan balik bertanya, 'Apakah kau mabuk?' tanya salah satu orang tua. Dalam video lain yang serupa dan direkam oleh stasiun TV Shanxi, seorang ayah justru menjawab dengan tegas, 'Saya akan rapat, jadi hentikan omong kosong ini'," tulis laporan media bukan pertama kalinya orang Cina diminta mengungkapkan bahasa cinta, karena tahun lalu media China Daily juga membahas pentingnya mengucapkan 'I love you' kepada orang yang kita sayangi termasuk orangtua, pasangan dan anak-anak. Tapi tetap saja, ada warga berusia 56 tahun ke atas yang mengatakan kalau itu cukup memalukan mengapa keluarga China sulit jarang mengatakan kata cinta? Seperti lansir dari Businessinsider, Sabtu 1/2/2014 menurut seorang Sosiolog dari Universitas Peking, Xia Xuelan, hal ini sudah terjadi sejak ajaran Konghucu atau sekitar abad 20. Kala itu banyak orang China tidak pandai mengekspresikan emosi positif. Dan banyak orangtua mendidik anaknya menggunakan bahasa tidak berarti orang China tidak bisa mengungkapkan cinta. Karena dalam sebuah artikel terpisah, China Daily kembali berbicara kepada seorang wanita 31 tahun, Zhao Mengmeng yang mengatakan bahwa ia tidak pernah mengatakan cinta pada ayahnya. Hingga satu waktu, ia mengungkapkan bahwa ia mencintai ayahnya sambil bertatap muka."Meskipun saya merasa agak aneh, namun saya mengucapkan 'I Love You' sambil memberikan album foto di hari ulang tahunnya pada Juni 2012. Dan sepertinya ayah menjadi sangat terkesan," kata Zhao.Fit/Igw* Fakta atau Hoaks? Untuk mengetahui kebenaran informasi yang beredar, silakan WhatsApp ke nomor Cek Fakta 0811 9787 670 hanya dengan ketik kata kunci yang diinginkan.
Dajia Hao teman teman Beijing Institute Pare, pada artikel ini saya ingin membagikan lirik lagu ni wen wo ai. Semoga bisa membantu ya! Lirik Lagu Ni Wen Wo Ai 是 想 念 如 你 温 柔 过 境 shì xiǎng niàn rú nǐ wēn róu guò jìng kangen bagaikan kamu yang melalui batasan secara halus 才 发 现 原 来 花 开 都 有 声 音 cái fā xiàn yuán lái huā kāi dōu yǒu shēng yīn baru mengetahui rupanya saat bunga mekar bernada 只 要 你 在 我 生 命 途 径 zhǐ yào nǐ zài wǒ shēng mìng tú jìng asal kamu di jalan kehidupanku 再 不 怕 时 光 匆 匆 如 旅 zài bú pà shí guāng cōng cōng rú lǚ tidak takut waktu pergi tergesa-gesa bagaikan perjalanan 是 幸 福 在 我 耳 边 低 语 shì xìng fú zài wǒ ěr biān dī yǔ kebahagiaan berbisik dalam telinga saya 才 忘 了 寒 风 不 曾 停 下 足 迹 cái wàng le hán fēng bù cén tíng xià zú jì baru lupa angin dingin tidak pernah stop 直 到 我 走 遍 半 生 四 季 zhí dào wǒ zǒu biàn bàn shēng sì jì sampai saya telah jalan 1/2 kehidupan melalui 4 musim 才 懂 得 风 景 都 不 及 你 cái dǒng dé fēng jǐng dōu bù jí nǐ baru mengetahui panoramanya tidak seindah kamu 我 爱 你 wǒ ài nǐ saya menyukaimu 就 像 风 走 了 千 万 里 jiù xiàng fēng zǒu le qiān wàn lǐ bagaikan angin yang bertiup juta-an mil 从 不 问 归 期 cóng bú wèn guī qī tidak pernah menanyakan tetang tanggal kembali Baca Juga Traveling Artinya 像 太 阳 xiàng tài yáng bagaikan matahari 升 了 落 去 无 论 朝 夕 shēng le luò qù wú lùn zhāo xī keluar dan terbenam tidak perduli siang malam 我 爱 你 wǒ ài nǐ saya menyukaimu 就 像 云 漂 了 千 万 里 jiù xiàng yún piāo le qiān wàn lǐ bagaikan awan yang melayang-layang juta-an mil 都 不 曾 歇 息 dōu bù céng xiē xī tidak pernah istirahat 像 白 雪 xiàng bái xuě bagaikan salju 肆 虐 大 地 茫 茫 无 际 sì nvè dà dì máng máng wú jì melelehkan bumi tanpa batasan 我 爱 你 wǒ ài nǐ saya menyukaimu 就 像 飞 蛾 扑 火 jiù xiàng fēi é pū huǒ Bagaikan ngengat yang memburu sinar 那 样 的 无 所 畏 惧 nà yàng de wú suǒ wèi jù demikian berani tanpa perasaan takut 像 故 时 xiàng gù shí bagaikan periode lalu 黄 花 堆 积 风 吹 不 去 huáng huā duī jī fēng chuī bú qù timbunan bunga kuning yang tidak dapat ditiup oleh angin 我 爱 你 wǒ ài nǐ saya menyukaimu 就 像 江 水 连 绵 不 绝 jiù xiàng jiāng shuǐ lián mián bù jué bagaikan air sungai yang mengucur tiada henti 永 不 会 停 息 yǒng bú huì tíng xī selama-lamanya tidak akan stop 像 荒 原 野 草 重 生 燃 之 不 尽 xiàng huāng yuán yě cǎo chóng shēng rán zhī bú jìn bagaikan belantara, rumput liar yang terus tumbuh Baca Juga Contoh Surat Izin Sakit
lirik lagu mandarin wo ai ni